In January-March 2023, I completed a two-month internship under the Erasmus + program in Chemnitz, Germany, at the Holzkombinat plant.
As a student at the UNG School of the Arts, I helped create the xMobil project for NewMedia.
During my stay there, I worked in a garage where, with the Holzkombinat team, we planned, researched, created and made ourselves everything that we need for xMobil. From the very beginning we had a good schedule, the right structure and timing. And even now we are in touch with our team and continue to do our joint project. Just recently, on May 25-26, the whole team from Chemnitz came to our university to prepare xMobil for the school exhibition. The whole process can also be tracked in the xmobil25 instagram account.
V študijskem letu 2022/2023 sem se v prvem semestru udeležil
izmenjave v Baskiji v Španiji, natančneje v Bilbau, na Universidad del País
Vasco. Za to univerzo sem se odločil predvsem zaradi znanja španskega jezika,
ki sem ga želel tekom svoje izmenjave izboljšati.
Z gotovostjo lahko trdim, da je bila moja odločitev pravilna
in sem zelo zadovoljen z izbiro univerze na katero sem odšel na izmenjavo.
Lahko rečem, da me je v Bilbau navdušilo vse, od same univerze pa tudi do mesta
nasploh. Edina stvar, ki me je malo negativno presenetila in za katero sem
potreboval nekaj časa, da sem se privadil nanjo, je bila vreme. To je namreč
zelo spremenljivo, v enem samem dnevu pogosto večkrat dežuje in posije sonce.
Po končani izmenjavi me zato dež ne preseneti več.
Začnimo z univerzo. Kljub temu, da gre za veliko univerzo, študentje
za njih niso le številke. Med predavanji sem dobil občutek, da so profesorji na
univerzi res za nas, študente, in da jim je zelo pomembno da predavanja
razumemo. Že med samimi predavanji sem se zato veliko naučil, kar mi je močno
olajšalo pripravo na izpite. Z veseljem bi Universidad del País Vasco
priporočil tudi ostalim študentom ki se odpravljajo na izmenjavo.
Bilbao je srednje veliko mesto, v katerem se vedno nekaj
dogaja kot v kakšnem večjem mestu, a kljub temu zagotavlja nek občutek varnosti
manjšega mesta. Premikanje po njem je precej preprosto zaradi zelo dobrega
javnega prometa, ki pa med tednom deluje le do 23ih. Vendar tudi to ni ovira za
prebivalce Bilbaa, ki pogosto hodijo na zabave tudi ob četrtkih, in se potem
vračajo domov v petek s prvim metrojem ob 6ih zjutraj. Ker sem tudi sam
ljubitelj španske glasbe sem se jim seveda večkrat pridružil.
Tekom izmenjave sem nekaj časa namenil tudi potovanjem.
Obiskal sem večino bližnjih vasi in večjih mest, kot so San Sebastian, Santander,
Burgos, Vitoria-Gasteis, Pamplona … Za nekaj dni pa sem se odpravil tudi v
prestolnico Španije, Madrid. Bilbao pa, s svojo lego, poleg relativno dobrih
avtobusnih povezav za raziskovanje okoliških mest, ponuja tudi plažo z valovi
primernimi za srfanje. Priložnost, da se prvič podam med valove, sem z veseljem
izkoristil.
Kot sem že omenil, sem Bilbao izbral predvsem, da bi izboljšal svoje znanje španščine in razširil svoja obzorja. Ta cilj sem brez dvoma dosegel, predavanja sem namreč imel v španščini, veliko prostega časa pa sem preživel v špansko govoreči družbi. Tako sem tekom izmenjave spoznal veliko novih kultur in spletel številna nova prijateljstva. Izmenjava mi je ponudila veliko več, kot sem na začetku pričakoval, in težko opišem, kako vesel sem, da sem izkoristil to priložnost.
I had a great experience doing traineeship at NIBIO in Norway. NIBIO is a research institution that I found through one of the PhD researcher assistants at our university. The institution has many research stations, I worked at the Ullensvang location, where they specialize in fruit growing and storage, they also analyse apple cyders from surrounding producers and their products.
Figure 1: Lofthus, Ullensvang
Figure 2: Collecting nectar
Traineeship was interesting, I managed to help with a lot of different research studies, and sometimes the given tasks were unique and funny to do (like collecting nectar from flowers, literally competing with the bees). I had almost no problem with communication, most of Norwegians speak English and I also met a lot of other foreigners.
Figure 3: View from the laboratory
Ullensvang has really beautiful narrow coastal mountainsides and valleys along the fjords, which is perfect for hiking, and traveling. I doubt I will ever have such a magnificent view from the lab.
If you wish to do any kind of Erasmus program, go for it, and have an adventure! God tur!
After I defended my PhD, since I kept a good communication with my supervisor from the University of Santiago de Compostela, I had the opportunity to return another time in Spain with Erasmus+. The goal of my visit was to extend the work I did for my graduate studies. I had a nice time, I already knew the places so it has all been easier and relaxed, also … I didn’t have strict deadlines.
I acquired extra knowledge in the field of research and working experience.
It was indeed a great experience during the mobility period .. I appreciate the host and sending institute for the privilege granted to partake in the mobility programme…I am grateful to the scheme centred on student exchange programme (ERASMUS) with an encompassing platform for learning and understanding a new environment as well as acquiring useful knowledge and skills
Welcome to the UNG Mobility Blog, on which students and staff are going to share their mobility experiences. Here, you will also find other things related to mobility. more →