Skip to content


Taking the long way home

Being so far away from home and so close to Africa, the primal continent, Bertha, Jaša and I, decided to make a little detour on the way back…

Posted in Outgoing students.

Tagged with .


Surf scena na Portugalskem

Surfanje je na Portugalskem precej popularno. Ni ravno tako, kot smučanje
v Sloveniji, saj je morda zadeva vseeno malo bolj nevarna in predvsem težja,
a vseeno se v vodi najde kar konkretna količina lovcev na valove.

Ob surf spotih te čakajo številni surf shopi, šole in nasploh zelo dober “vibe”,
skozi katerega surf scena diha. Scena je slična filmski surf Kaliforniji.

Portugalska ima mnogo spotov, kar pomeni, da imaš izbiro. Skoraj vedno si žal primoran
izbirati med slabšim valov in manjšo gnečo v vodi, ter med boljšim valov in konstantemu umikanju,
ter slalomu med glavami preostalih surferjev. Tam se moraš izogibati še prav nadležnim lokalcem,
ki si po njihovem mnenju val lastijo – prepir ti ne uide.

So pa tudi dnevi ko je vse popolno – po takem dnevu ne boš siten še vsaj kakšen teden.

Surfanje te spremeni, postaneš odvisen. Vožnje po valu z desko se ne da opisati z besedami,
potrebno jo je izkusiti. Only a surfer knows the feeling – pejte srfat, ne bo vam žou.

Posted in Outgoing students.

Tagged with , .


Prijazni Portugalci

Portugalci presenečajo s svojo prijaznostjo in odprtostjo. Opis 5-ih v prvem mesecu.

1. Že ob prihodu v Foz do Arelho pri iskanju stanovanja se je pomoč kar vrstila – natakarji, prodajalci, “stare mame” – vsi so imeli napotke in kontakte, kateri so privedli do želenega stanovanja. V nekem trenutku sva s prijateljem s prej omenjeno “staro mamo” hodila od hiše do hiše, ter iskala najemodajalce. Vmes smo nahranili še njene kokoši.

2. Lastnik stanovanja je najbolj prijazen človek na svetu – brez problema dovoli uporabo njegovih koles (zastonj!), pomaga pri sestavljanju pohištva, menjavi gume, ipd., rade volje pa navrže tudi kakšen varnostni nasvet.

3. Naslednje presenečenje se nahaja na fakulteti – Erasmus koordinatorka Sandra, ki se komaj vidi iz kupa papirjev na njeni mizi, si z veseljem in nasmehom vzame čas za čisto vsakega Erasmus študenta. Prav tako so tu lokalni študentje, ki te z veseljem sprejmejo v družbo in ti pomagajo pri vsakodnevnih zagatah.

4. V Fozu so prijazni celo lokalni surferji, ki drugače veljajo za strah in trepet surferjev turistov.
Martin (lastnik surf šole, oče dveh otrok) in Tiago (Good Guy Tiago – surfer z nasmehom do ušes, fizioterapevt in reševalec iz vode) z veseljem delita napotke glede spota in vožnje same.

5. Avtomobili se na prehodu ustavijo pešcu. Resno.

Slovenia has a lot to learn.

Posted in Outgoing students.

Tagged with , .


Portugal, europe’s west coast – meka for surfing

Če še niste bili na Portugalskem in  si želite naučiti surfat ali pa to že obvladate, je Portugalska definitivno država, ki jo morate obiskati. Ta  zahodna evropska država z 2800 kilometri obale ponuja ogromno različnih “spotov” za surfat; od peščenih “beach breakov” pa do skalnatih grebenov (reefov).  Ob vikendih in praznikih lahko pričakujete malo gneče na nekaterih bolj znanih surferskih spotih.

Posted in Outgoing students.

Tagged with , , , , , .


Being a tourist in Portugal

Nekaj kratkih nasvetov:
-vzemite si več kot en dan za turizem,
-ne spustite Berardovega muzeja moderne umetnosti, ki je zastonj (Lizbona),
-vse turistične znamenitosti in muzeji so ob nedeljah brez vstopnine (Lizbona),
-poglejte si srednjeveško mesto Obidos, ki deluje, kot da se  je tam ustavil čas.

Posted in Outgoing students.

Tagged with , , , , .