Skip to content


Ciper 3

Ponovno pozdravljeni,

vam povem, kaj mora vsak študent študijske izmenjave na toplem mediteranskem otoku vzeti v zakup? To, da si te želijo obiskati vsi domači, prijatelji, znanci … In res, v mesecu marcu je bilo v našem stanovanju resnično pestro, saj smo vse tri zaporedoma gostile obiske iz domovine.

Toliko novega smo videli in doživeli. Začelo se je z norim študentskim žurom, nadaljevalo z ogledi mest, zgodovinskih znamenitosti in čudovitih plaž. Prvič smo vozili avtomobil po levi strani cestišča, plavali že v začetku marca, obiskali državo, ki na svetovnem zemljevidu ne obstaja (Turkish Republic of Northern Cyprus), vstopili v mošejo, si ogledali pustni karneval, jedli gyros in meze … Nepozabni spomini!

Tokrat se bom držala znanega reka: »Slika pove več kot tisoč besed.«

Hmm, študij –  kaj je že to?!? 🙂

Prelep pozdrav z Afroditinega otoka,

Barbara Benčina

Posted in Outgoing students.

Tagged with .


Drugo oglašanje iz Prage

Tokrat se oglašava skupaj. Minil je več kot mesec dni najine študijske izmenjave … Čas prehitro teče! V tem času sva dočakali prvi pomladni dan, čeprav trenutno tu v Pragi ne diši več po pomladi …

Pred tem sva imeli veliko sončnih dni in tudi že prvo letošnje kratko sončenje, ki naju je napolnilo z energijo za študij.
Drugače so predavanja tu že v polnem teku, vsa pa zahtevajo kar poglobljeno sprotno delo. Glede učenja češkega jezika … Mislile sva, da bo lažje kot je oz. da bova sedaj že govorile po češko, pa znava le kakšne fraze in kratke enostavne stavke. Z razumevanjem je nekaj težav, predvsem zaradi drugačnega pomena njihovih nam enakih besed, čemur se neštetokrat dobro nasmejimo. 🙂

Trenutno sva veseli in ponosni, ker je v tem semestru tu veliko pomembnih dogodkov, katerih se lahko udeleživa.
Naj za mesec marec izbereva tri zanimive stvari, med katerimi izstopa za Slovenijo pomemben eden – literarni večer.
Torej, prvi dogodek: 23. 3. 2011, Literární kavárna Řetezová, v središču literarnega večera pisatelj Goran Vojnović in njegov Čefurji raus! Na literarnem večeru je bil predstavljen prevod romana v češčino (še neobjavljen) Aleša Kozaka. Večer je povezoval slovenski lektor v Pragi Andrej Šurla, glasbene vložke je prispeval Andraž Polič.

Drugi: 5. 3. 2011 laserski šov na astronomski uri, ker je letos 600. letnica njenega nastanka.

Tretji: Absolventski koncert študenta na Akademiji glasbe v dvorani Bohuslava Martinů, v Lichtensteintski palači, na katerem je nastopila Carolina Eyck s svojim tereminom (obvezno si poglejte, kako igra na youtubu!). Bilo je nepozabno!

Pozdrave do naslednjič!
Mojca in Katarina

Posted in Outgoing students.

Tagged with , , , , .


Drugi semester v Pragi

Ahoj 😉

Drugi semester je že v polnem teku … fakultete in kavarnice okrog njih so spet polne čeških in tujih študentov. Po začetni mrzlici oblikovanja študijskih skupin in predmetnika za poletni semester, vpisov k izbranim predmetom in kupov elektronske pošte s številnimi informacijami se zdaj prav prileže ustaljeni ritem predavanj in seminarjev.

Filozofska fakulteta Karlove univerze ponuja veliko možnosti glede izbire predmetov, čeprav je mogoče na prvi pogled ponudba predmetov, ki bi bili neposredno povezani s slovenskim jezikom in književnostjo dokaj skromna, ker so pred kratkim študij slovenistike vključili v širši sklop vzhodnoevropskih študij. Ravno zaradi tega pa je študij za tujega študenta lahko še bolj zanimiv, ker na primer spoznava slovensko književnost in jezik tudi v primerjavi z drugimi srednje- in vzhodno- oz. jugovzhodnoevropskimi književnostmi in jeziki. Vsaka študijska izmenjava je odvisna od interesov posameznega študenta in tukaj se res za vsakega najde dovolj zanimivega, še posebej, ker se lahko izbirajo predmeti tudi z drugih smeri, oddelkov in fakultet.

Ker je za obisk predavanj potrebno znanje češčine in angleščine, fakulteta organizira lektorate češčine, ki so zelo kvalitetni. Lektorati so prilagojeni različnim stopnjam znanja, od začetne, nadaljevalne do najvišjega nivoja, tako da potekajo v številnih skupinah, v tem semestru v šestih, in so kar intenzivni. Vsak lektorat poteka dvakrat tedensko (2 x 120 min) in vedno je ogromno domače naloge.

Pogled na grad skozi okno predavalnice po izpitu iz češčine

Tak hezký pozdrav,  Ksenija a Petra

Posted in Outgoing students.

Tagged with , , , , .


Foundation course @ RUC University, Denmark

Na Dansko sva odleteli iz Ljubljane, in sicer 15.1.2011. To je pravzaprav že 2 meseca od sedaj in ne morem verjeti, koliko se je že zgodilo. Ko pristane letalo, pristaneš v novem svetu, ki bo tvoj dom pol leta. Tega se pravzaprav v trenutku samem ne da dojeti, vsaj jaz nisem. 🙂 Kar se tiče samega odhoda od doma in poslavljanja na letališču, ni najlažja stvar na svetu, ker pač ne veš, v kaj se podajaš. Hvala lepa za adrenalin, ki ti pomaga storiti korake proti carinski kontroli.

Na Copenhagenskem letališču sta naju z Jasno pričakala najina mentorja (portugalec in francoz). Bilo je sila praktično in lepo je, da ti nekdo že kar takoj da informacije iz prve roke. Prav tako sta nama uredila prenočišče za prvo noč. Predstavila sta naju tudi že drugim študentom, ki so se ravno družili v skupni kuhinji, ko smo prišli. Mentorji so ostali študenti, ki se javijo, da bodo pomagali novim mednarodnim študentom.

16.1. se je začel prvi teden Foundation Coursa.. Dva tedna smo preživeli s skoraj vsemi (nekateri so prišli kasneje) novimi mednarodnimi študenti. Foundation course je bil odlična priložnost za urejanje vseh formalnosti in spoznavanje novih ljudi, ki so v Roskilde prišli od čisto povsod: Evropa, Azija, Afrika, Avstralija, Kanada, ZDA.

V prvih štirinajstih dneh smo se torej dobro spoznali, imeli prve zabave in se malo naučili tudi dansko (kar je precej zahtevno; ok, malo si lahko pomagaš z nemščino, ampak ne nekej preveč). Ko sem doma razmišljala, ali naj se prijavim na Foundation course, nisem mislila, da bom zdaj tako z gotovostjo rekla, da ni šanse, da ga zamudiš. Prvih 14 dni na Roskilde University je bilo nepozabnih! Za vizualizacijo pa nekaj slik. 🙂

Lp do naslednjič, Maša & Jasna.

Posted in Outgoing students.

Tagged with , , , .


Ciper 2

Kalimera vsem,

ponovno se oglašam z juga Evrope in tokrat bi vam rada pobliže predstavila par zanimivosti iz Nicosie. Seveda ne na način, kot jih spozna turist, ki tu ob občudovanju čudovito ohranjenih zgodovinskih mojstrovin preživi par uric, mogoče dni, temveč kot nekdo, ki tu živi že dalj časa in odkrije tudi veliko neturističnih sladkosti.

Naj začnem s prometom. Če bi morala povzeti z eno besedo, bi rekla: »Noro!« Že tako ali tako smo vsi, ki prihajamo iz držav, kjer se vozi po desni strani cestišča, popolnoma zmedeni, kam pogledati pred prečkanjem ceste, potem pa naše strahove začini še njihova kultura vožnje. Vozijo namreč, kot da ne poznajo omejitve hitrosti, med vožnjo telefonirajo (zgodilo se nam je celo, da je taksist celo pot tipkal sporočilo), hupa je obvezen pripomoček že ob najmanjšem znaku, da vozilo spredaj upočasnjuje ali ne spelje dovolj hitro, rdeče luči na semaforju svetijo, ker pač nimajo drugega dela in ne zato, da bi vozniki ustavili in tudi s taksijem smo že peljali skozi rdečo luč. Ustavijo oz. parkirajo kar na cesti, tako da drugi vozijo okoli, ali pa svojega konjička preprosto pustijo na pločniku in posledično moramo pešci hoditi naokoli po cesti. Narobe svet: avtomobili na pločniku, pešci na cesti. Premnoge večere pa nas namesto uspavanke v sladke sanje popeljejo preglasni zvoki cestnih dirk.

Ob tako pestrem dogajanju na cesti si lahko predstavljate, da tudi pešci nismo nič bolj »pridni« glede upoštevanja cestnoprometnih predpisov. Ker pločnikov preprosto ni, moramo prepogosto hoditi kar ob robu cestišča. Zaradi zgoraj naštetih razlogov zna biti to zelo nevarno in zato vedno, ko se vračamo domov po temi, izberemo daljšo, toda manj prevozno ulico. Kar hitro smo se morali tudi navaditi, da se čakanje ob semaforju niti približno ne izplača. V teoriji prečkanje ceste na Cipru namreč izgleda tako: postaviš se na rob ceste, se prepričaš, da ni nobenega avtomobila nikjer in hitro stečeš čez cesto, pa naj sveti zelena ali rdeča. Ko to osvojiš, lahko preideš na naslednji nivo, ko cesto pač prečkaš, kjerkoli si poželiš. Ta loterija izgleda približno tako: ko je prosto, greš do polovice cestišča, tam čisto pri miru stoječ in upajoč, da se slučajno ne znajdeš pod kakimi kolesi, počakaš, da je še druga stran prosta, ali pa preprosto pomahaš, da se te kdo usmili in ustavi. Da gromozanskih luž, ki se po kratkem deževju obdržijo tudi po teden dni in zaradi katerih moramo hoditi skoraj po sredini ceste, niti ne omenjam …

Jah, čeprav smo na začetku vsi občutili majhen kulturni šok glede prometa in taka opisovanja mojim staršem še vedno povzročijo veliko sivih las, verjamem, da se bo še težje odvaditi te komoditete, ko pridem domov in bom morala vsakič znova pešačiti prav do prehoda za pešce in potrpežljivo čakati na zeleno luč. 🙂

Naslednja stvar, ki jo je vredno meniti, so odpadki. Ker se dandanes vse več govori o okoljsko zavednem življenju, me tu vedno znova preseneča količina raznovrstnih odpadkov, ki sem ji priča. Po pločnikih, za ograjami, med zelenjem … Povsod. In tedne in tedne jih nihče ne pobere. Kontejnerji za ločeno zbiranje odpadkov so zelo zelo redki, tudi na univerzi imajo samo posebne zbiralnike za baterije. Ko me kdo vpraša, kakšno je mesto, odgovorim: »Prečudovito, samo po tleh ne smeš gledati.«Vsekakor upam, da se bodo čimprej zavedli tega problema, poskrbeli za čisto okolje in ga poskušali ohraniti v najboljši možni meri.

Kot tretjo zanimivost pa omenjam trgovine oz. majhne trgovinice, za katere si ne bi mislila, da sploh še obstajajo. So družinsko vodene in ponavadi te za pultom pričaka kak starejši možak, ki ne govori angleško. Človek preprosto ne more verjeti, da lahko v tako majhen prostor stlačijo toliko stvari. Tako na policah, med katerimi z vozičkom ne moreš, ker so preblizu skupaj, najdeš vse najnujnejše, je pa res, da ni ravno velike izbire različnih znamk. Tudi sadje in zelenjavo je potrebno kar pridno prebrskati, saj slabih kosov ne odstranjujejo iz gajb. Glede cen pa naj povem, da če že slučajno je cena na izdelku, to niti približno ne pomeni, da je prava. Na izdelku tako piše nekaj, na računu pa popolnoma nekaj drugega … Nakupljene stvari ti prodajalec kar sam daje v vrečko oz. vrečke, ki so skoraj povsod (samo v eni izmed večjih trgovin ne) še brezplačne. In na žalost pri vrečkah še popolnoma nič ne varčujejo, saj se iz trgovin vsi vračajo z več samo napol polnimi vrečkami. S cimrama v trgovine najraje vzamemo večje torbe iz blaga in smo vedno deležne čudnih pogledov, ko povemo, da ne potrebujemo njihovih plastičnih vrečk. Potemtakem tudi ni čudno, zakaj toliko odpadkov …

Kljub zgoraj zapisanemu … Ne skrbite, ob odkrivanju vseh teh zanimivosti neizmerno uživam, popolnoma sem se že vživela v to okolje in resnično sem srečna, da mi je bilo omogočeno vse to videti in doživeti.

V dokaz, kako lepo se imamo, vam za zaključek v ogled ponujam izbor fotografij, ki so nastale med osrednjima dogodkoma prejšnjega meseca: organiziranim vodenim ogledom Nicosie, edine evropske prestolnice, ki je razdeljena med dve državi; in prijetnim popoldnevom, polnim tradicionalnih ciprških iger in okusnih ciprških dobrot.

V Slovenijo pošiljam 21 stopinj Celzija topel pozdrav ;).

Barbara (Katero je 9. 2. v sobi že obiskal prvi komar … Grrrrrrrrrrrrrrrr :).)

Posted in Outgoing students.

Tagged with .